Голландский язык
или
Зачем Ван Гог отрезал ухо?
                     
                     
                     
                     
                     
 
главная

Vika Dramoretskaia © 2008

20 марта 2009

на главную

Les 20 - Урок 20

Содержание:

  В этом выпуске:

Текст: In de kamers van m'n hart
Аудио: In de kamers van m'n hart

Чудесная песня поднимающая настроение

 

Здравствуйте, заинтересованные и самые способные мои ученики!

Заслушалась на днях радио 100% NL - www.100p.nl

Очень понравилась песня, которой хочу сегодня с вами поделиться. Ее исполняет молодая группа: 3JS Называется она так потому, что у всех трех членов группы имена начинаются с J - один Jan и два Jaap'a

Песня с названием "В комнатах моего сердца", клип которой можно посмотреть на youtube отличается особенной жизнерадостностью :)

Текст
In de kamers van m'n hart В комнатах моего сердца
zoek je een schuilplaats voor de nacht
het bed is verschoond, warm en zacht
in de kamers van mijn hart
waar een nieuwe liefde wacht
op een deken van zijde
een teken van lekkernijen
ты ищешь укрытие на ночь
кровать чистая, теплая и мягкая
в комнатах моего сердца
где новая любовь ждет
на одеяле из шелка
следы лакомств
kijk uit het raam naar m'n gazon
daar groeide onkruid op beton
terwijl ik speelde in de zon
en problemen overwon
over vroegere buren en de verloren uren
посмотри из окна на мой газон
там росли сорняки на бетоне
пока я играл на солнце
и преодолевал проблемы
о старых соседях и прошедших часах
in het diepst van de nacht
als je mij weet te vinden
als de lust naar je lacht
zal mijn hart je verslinden
in de kamers van mijn hart
laat mijn vrijheid je binden
laat mij je beminnen
ga maar naar binnen
ga maar naar binnen
поздней ночью
если тебе удасться меня найти
если у тебя есть желание
мое сердце поглотит тебя
в комнатах моего сердца
позволь моей свободе связать тебя
позволь мне полюбить тебя
входи
входи
genot is een noodzaak
in mijn hart
maar neem niet te veel,
lach niet te hard
ik heb er menigeen verwacht
als ik in de kamers van mijn hart
als er een weg gaat een ander binnen laat
наслаждение это необходимость
в моем сердце
но не бери слишком много,
не смейся слишком громко
я ожидал многих
так как в комнатах моего сердца
если один уходит, другого пускают внутрь
een beetje talent lijkt op een zuil
maar raffinament houd je nog schuil
omdat jij geen huis verruilt
voor een duik in deze kuil
van plezier en verderven
genieten totdat we sterven
немного таланта – это как опора
но утонченность заставляет тебя прятаться
потому что ты не поменяешь дом
на погружение в эту яму
удовольствия и разврата,
наслаждаться пока не умрем
in het diepst van de nacht
als je mij weet te vinden
als de lust naar je lacht
zal mijn hart je verslinden
in de kamers van mijn hart
laat mijn vrijheid je binden
laat mij je beminnen
ga maar naar binnen
ga maar naar binnen
поздней ночью
если тебе удасться меня найти
если у тебя есть желание
мое сердце поглотит тебя
в комнатах моего сердца
позволь моей свободе связать тебя
позволь мне полюбить тебя
входи
входи
en 's nachts als je slaapt
laat ik een lichtje aan
de ramen veilig dicht gedaan
we doen alsof je nooit meer zal gaan
и ночью когда ты спишь
я оставлю гореть огонек
надежно закрыв окна
мы сделаем вид, что ты никогда не уйдешь
in het diepst van de nacht
als de lust naar je lacht
laat mij je beminnen
ga maar naar binnen
ga maar naar binnen
поздней ночью
если у тебя есть желание
позволь мне полюбить тебя
входи
входи
Скачать аудио
3.6 Мб
Прослушать аудио

 

Пояснения к тексту

 

Слова к тексту без перевода
het gazon  
het beton  
de problemen  
de talent  

* Во второй колонке даны формы простого прошедшего времени неправильных глаголов.

Глаголы из текста
zoeken zocht искать
verschonenen   одевать чистое белье
wachten   ждать
kijken keek смотреть
groeien   расти
spelen   играть
overwinnen overwon побеждать
weten wist знать
vinden vond находить
lachen   смеяться
verslinden   поглощать
laten liet позволять
beminnen   любить
gaan ging идти
nemen nam брать
verwachten   ожидать
weggaan wegging уходить
lijken leek быть похожим
houden hield держать
verruilen   менять
genieten genoot наслаждаться
sterven stierf умирать
slapen   спать
dichtdoen dichtdeed закрывать
doen deed делать

 

Слова к тексту для изучения
de schuilplaats убежище
de nacht ночь
het bed кровать
warm теплый
zacht мягкий
de kamer комната
het hart сердце
nieuw новый
de liefde любовь
het deken одеяло
de zijde шелк
het teken знак, признак
de lekkernijen сладости
het raam окно
het onkruid сорняки
trwijl пока
de zon солнце
vroeger раньше
de buren соседи
verloren потерянный
het uur час
de lust наслаждение, желание
de vrijheid свобода
binnen внутри
het genot наслаждение
te veel слишком много
te hard слишком громко
menigeen многие
een beetje немного
de zuil опора, колонна
de raffinament утонченность
schuil + gaan = прятаться
omdat потому что
het huis дом
de duik погружение
de kuil яма
het plezier наслаждение, удовольствие
verderven развращать
totdat до тех пор пока
het lichtje огонек
veilig безопасный
dicht закрытый
alsof как будто
nooit никогда
meer больше
 

 

Важное:

1. Для получения максимального удовольствия и удобства прочтения подпишитесь на html-версию рассылки, или сразу же ищите внизу письма ссылку на этот номер в архиве.

3. Этот выпуск в цветном формате можно найти по этой ссылке на сайте www.nedrus.narod.ru

2. Вы можете присылать свои вопросы и домашние задания по адресу: vika222@yandex.ru

 

Всего хорошего! Вика.
vorige les
 
volgende les
 
следующий урок
предыдущий урок
 
следующий урок
ддд
 
Hosted by uCoz