Голландский язык
или
Зачем Ван Гог отрезал ухо?
                     
                     
                     
                     
                     
 
главная

Vika Dramoretskaia © 2012

29 февраля 2012

на главную

Les 27 - Урок 27

Содержание:

  В этом выпуске:

29 февраля

Прилагательное "днерождественский"

День рожденья, который бывает раз в четыре года!

 

Здравствуйте, заинтересованные и самые способные мои ученики!

Сегодня 29 февраля - редкий день - а значит хороший повод узнать что-нибудь интересное и подтянуть свой голландский! Кстати, этот день в Голландии имеет специальное название de schrikkeldag.

А из текста, который я сегодня предлагаю вам почитать, вы узнаете одну забавную историю про людей, которые родились 29 февраля 1912 года. То есть ровно сто лет назад. Оказывается, эти люди... хотя нет, не буду вам портить удовольствие от текста )) Я уверена, что вы поймете.

Вам в помощь онлайн-словарь www.multitran.ru

Текст

Meer dan 10.000 mensen jarig op schrikkeldag

UTRECHT - Komende schrikkeldag, 29 februari, zijn in Nederland 10.613 mensen jarig.

Van de mensen die op 29 februari 1912 zijn geboren, zijn er nu nog 5 in leven. Zij worden officieel geen 100, maar 25 jaar oud.
Dit blijkt uit cijfers van het Centraal Bureau voor de Statistiek (CBS). Op de laatste schrikkeldag in 2008 zijn 481 baby's geboren. In de afgelopen 15 schrikkeljaren, sinds 1940, zijn op 29 februari jaarlijks gemiddeld 560 kinderen geboren.
Dat is iets hoger dan het gemiddeld aantal kinderen dat op een 'normale' dag wordt geboren. Dat aantal ligt rond de 540.

1 Мб

 

Пояснения к тексту

В тексте используется очень полезное выражение, с которым у многих начинающих бывают проблемы. А именно, как сказать или спросить про чей-то день рожденья?

У голландцев есть на этот случай сразу же пара вариантов. Во-первых, существительное "день рожденья" - de verjaardag. С ним мы можем составить простое предложение вроде:

  • Wanneer is je verjaardag? - когда твой день рожденья?
  • Mijn verjaardag is op 29 februari - мой день рожденья 29 февраля

Но кроме существительного у голландцев есть еще и прилагательное! Естественно в русском языке у нас нет ему соответствия, но попробуем его придумать: jarig - "днерождественский" что ли? ))

Как и любое прилагательное это используется в комбинации с глаголом быть. Сравните:

  • Ik ben moe - я устал
  • Hij is jong - он молодой
  • Wij zijn tevreden - мы довольны
  • Ik ben jarig - я "днерождественский"

Итак, второй вариант спросить про день рождения, используя прилагательное:

  • Wanneer ben je jarig?
  • Ik ben op 29 februari jarig
 

До новых встреч :)

Важное:

1. Для получения максимального удовольствия и удобства прочтения подпишитесь на html-версию рассылки, или сразу же ищите внизу письма ссылку на этот номер в архиве.

3. Этот выпуск в цветном формате можно найти по этой ссылке на сайте www.nedrus.narod.ru

2. Вы можете присылать свои вопросы по адресу: vika222@yandex.ru

 

Всего хорошего! Вика.
vorige les
 
volgende les
 
следующий урок
предыдущий урок
 
следующий урок
ддд
 
Hosted by uCoz